Once in a moon - Sarah kang / 가사, 한글번역(Lyrics)
우연히 뉴진스의 하니가 기타를 치며 불렀던 곡을 듣고 띠용하고 말았습니다.
어쿠스틱 기타가 어우러진 곡으로 하니의 목소리와 이 아련한 느낌이 너무 좋았거등여?
그 곡은 바로 사라강의 Once in a moon 입니다.
사라강은 현재 미국서 활동중인 한국계 미국인 싱어송라이터로 그녀가 작업했던 곡들은 Lg, Vogue, 유니클로 등등 다수의 광고 음악으로 쓰이는 등 그 실력을 인정받는 아티스트입니다.
작년엔 서울에서 단독공연도 했었다고 하네요.
이쯤 되면 다른 곡들도 들어봐야겠다는 생각이 들지만, 오늘은 하니버전의 이 한곡만을 무한반복 할 것 같습니다.
아주 가끔 일어난다는 Once in a blue moon이라는 뜻이 변형 된 제목이라고 하는데, 그 아련하고 따듯하고 좋았던 Once in a moon의 가사 공유해요!
그때는, 아마도 널 사랑하고 있겠지
For the first time. I would like my name.
처음으로 난 내 이름이 마음에 들것 같아.
Just because of the way you say it.
니가 불렀기 때문이야
And I would memorize every line and hair
니가 한 모든 말들과 너의 머리카락까지 기억할 거야
To remember when you aren't there
니가 없을 때 기억하기 위해서
We would walk along a tree-lined street
우리는 가로수길을 따라 걷겠지
With a breeze dancing at our feet
산들바람이 우리 발 밑에서 춤출거야
We would sing a song in harmony
우리는 화음을 맞추며 노래를 부를거야
If only you hadn't left me
니가 만약 떠나지 않는다면
So I'll think of you once in a moon
가끔 너를 생각할래
When I hear you favorite tune
니가 좋아하는 노래를 들을 때
And someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Maybe then I won't be loving you
그때는 아마도, 널 더 이상 사랑하지 않겠지
I'll think of you once in a moon
나는 가끔 널 생각할거야
When I see someone who looks like you
너를 닮은 사람을 볼 때
And someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Maybe then I'll still be loving you
그때는 아마도, 아직 널 사랑하고 있겠지
We would say goodbye
우리는 작별 인사를 건낼거야
Just to say hello again
다시 인사를 하기 위해서
And we would get in fights
우리는 우리의 문제들을
Just to get over them
극복하기 위해 다투겠지
We would be alright
우리는 괜찮을거야
Even if things don't stay the same
상황이 같지 않아도 말이야
If only you had stayed
네가 여기 있다면
So I'll think of you once in a moon
그래서 나는 가끔만 너를 생각할거야
When I hear you favorie tune
네가 좋아하는 노래를 들을 때
And Someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Mayve then I won't be loving you
그때는 아마도, 널 더 이상 사랑하지 않겠지
I'll think of you once in a moon
나는 가끔 널 생각할거야
When I see someone who looks like you
널 닮은 사람을 볼 때
And someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Maybe then I'll still be loving you
그땐 아마도 아직 널 사랑하고 있겠지
What if I had bit my tongue?
내가 혀를 깨물었으면 어쩌지?
What if what we had was enough?
우리 사이가 충분했으면 어쩌지?
I guess all my calculations were off
내 예상이 틀렸나봐
When I thought I would get over you
나는 널 잊을 수 있을 줄 알았어
It doesn't make sense
말이 되지 않아
But I'd do it all again
하지만 나는 또 다시 돌아올거야
I'll think of you once in a moon
그래서 가끔만 너를 생각할거야
When I hear your favorite tune
니가 좋아하는 노래를 들을 때
And someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Maybe then I won't be loving you
그땐 아마도, 널 더 이상 사랑하지 않겠지
I'll think of you once in a moon
나는 가끔 널 생각할거야
When I see someone who looks like you
너를 닮은 사람을 볼 때
And someday after a year or two
1년이나 2년이 지난 어느 날
Maybe then I'll still be loving you
그때는 아마도, 아직 널 사랑하고 있겠지
'생활정보' 카테고리의 다른 글
[텀블벅 펀딩] 영화 '백스테이지'의 이로운 감독의 두번째 다큐 영화 '누군가의 꿈' / 챔피언 윤덕노 선수 / 동양챔피언 영화 (0) | 2024.05.04 |
---|---|
5월 6일 어린이날 대체 휴무, 은행, 택배, 우체국 업무 볼수 있나요? / 대체 휴무 업무 알아보기 (0) | 2024.05.02 |
[선물추천] 내돈내산 티슬로 핸드크림 추천, 프리지아 앤 소피모닝 / MU666 / 이만원대 생일선물 추천 / 솔직후기 / 향기노트 (0) | 2024.04.13 |
타로 심리학이란? / 타로카드란? / 웨이트카드, 오쇼젠카드, 컬러오라클카드 / 타로 질문하는 방법 (0) | 2024.04.12 |
제 22대 국회의원 선거 투표 장소 찾기 / 국회의원 후보자 정보 보기 / 국회의원 투표일 (0) | 2024.04.07 |